Two differences between this Austrian version and the generally available American version are imm漂漂美美艺术馆ediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting li如影随形by苏玛丽ght on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
- 4.0HD
徐刚,张志勇,薛宝鹤,顾本彬,袁利国
2013大陆剧情片
简介:
- 3.0HD
黄宏,李琳,雷恪生
2003大陆剧情片
简介: 孤儿出身的农村青年赵光(黄宏 饰)打小吃百家饭长大,经过多年勤劳致富,终于成为不大不小的养鸡专业户,生活条件改善了的赵光知恩图报,为福利院的孤儿们法证先锋3演员表慷慨捐款,面对媒体的热情采访,赵光声称“愿为所有孤儿当爹。”岂料一句话竟真的引来了一群无家可归的孩子投奔,未婚青年赵光成了孩仙剑奇侠传3结局子头,未婚妻刘桂清(李琳 饰)一家对赵光的大话颇为不满,村民们也为孩子们的淘..
- 10.0HD
于兰,刘威,白德彰,卢燕,刘佳,李显刚,强音,徐丹,刘丰
1989大陆剧情片
简介: 故事发生在日寇入侵我国东北三省之时。绿林好汉关东好,在一个偶然的机会救下了惨遭日军轮奸的少女。少女被救后毅然加入了以关东好为首领的绺子,并渐渐练就一身好骑术和一手好枪法,被人们誉为关东女侠。一次,关东好被日军抓去,在被押往刑场的路上,关东女侠率马队飞驰而来,救下关东好。混乱中,日本小队长击中关东好。关东好的伤势日趋恶化,一天,在老营关东好当众宣布将绺子大旗交给关东女超感猎杀第二季侠,..
- 9.0HD
郑爽,陈佩斯,张多福,方新民
1988大陆剧情片
简介: 这一年,塔尔寺的大法会热闹非凡,吸引了众多信徒和游客。来自河南的孙家武班也前来献艺,其中被大活佛封为“铁臂王”的张虎,出于不满,公然向班主的长女寻衅,结果将她打倒在地。正当局势紧张时,游侠黑蝴蝶(郑爽 饰)挺身而出,迅速制止了张虎的嚣张气焰,经过一番激烈打斗,张虎狼狈逃离。回到客栈,张虎向失明的哥哥张龙谎称自己受到无辜的侮辱,煽动他为自己报仇。黑蝴蝶见张龙是个盲人,尽量忍让,最终答应让他先击..
- 6.0HD
塞巴斯蒂安·斯坦,杰瑞米·斯特朗,玛丽亚·巴卡洛娃,马丁·唐文,凯瑟琳·麦克纳利,查理·卡里克,本·苏利文,马克·兰道尔,乔·平格,Jim Monaco,Bruce Beaton,Ian D. Clark,瓦莱丽·奥康纳,詹姆斯·马奇,罗恩·利,伊迪·英克斯特,Michael Hough,罗伯特·J·塔维纳,Raechel Fisher,Stefanie Martino
2024加拿大剧情片
简介: 《学徒》深入探讨了美国的软肋。 它讲述了年轻妻子的浪漫旅行第三季的唐纳德·特朗普如何通过与有影响力的右翼律师和政治调解人罗伊·科恩达成的浮士德式交易登上权力宝座。
- 6.0HD
沈腾,张雨绮,高捷,蔡文静,曲哲明,魏翔,刘欢
2024中国大陆剧情片
简介:最动心的情话大哥尊非(沈腾 饰)带领一帮兄弟投靠富商大佬,凭借自己的手段在这个机遇与杀机并存的城市混得风生水起。就在尊非以为“钱”途一片光明之际,游走于名利场中的美人老板苏笑(张雨绮 饰)蠢蠢欲动开始筹谋更大的利益迪士尼动画片,看似置身事外的富商大佬黄朝晋(高捷 饰)也逐渐露出真面目......阴谋背叛、权利纠葛,过命的兄弟为何新疆农业大学反目成仇?在极恶与道义的两端,尊..